aktuell / CURRENT

R H Y T H M
S E C T I O N
S A L O N
B I N Ä R

M . . C E V A H İ R . A K B A Ş
E K İ N . Ç E K İ Ç
D A I L Y D O S A G E . 2 4
B E K İ R . D İ N D A R
D A N I E L . G E I G E R
G O N G H O N G . H U A N G
D E N E F . H U V A J
O L E K S I Y . K O V A L
T H O M A S . R I E G E R
E R D E M . V A R O L
V E R O N I K A . W E N G E R

JULY 5 – 11, 2021
MUNICH

Digitale Ausstellung im öffentlichen Raum:
München und Istanbul

DIGITAL EXHIBITION IN PUBLIC SPACE:
MUNICH AND ISTANBUL

Die Ausstellung wird kuratiert von
THE EXHIBITION IS CURATED BY

D R . . E Z G I . B A K Ç A Y
D R . . K A R I N . W I M M E R

Besuchen Sie S.A.L.O.N. B.I.N.Ä.R
(wird laufend aktualisiert)

VISIT S.A.L.O.N. B.I.N.Ä.R
(WILL BE CONTINUOUSLY UPDATED)

Gefördert durch das Bayerische Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst; Kulturreferat München; Ströer; MVG und Münchner Fenster; Stadtverwaltung Istanbul.

FUNDED BY THE BAVARIAN STATE MINISTRY OF SCIENCE AND THE ARTS; MUNICH DEPARTMENT OF CULTURE; STRÖER; MVG AND MÜNCHNER FENSTER; ISTANBUL MUNICIPALITY.

Ein digitales Ausstellungsprojekt, initiiert von der Stadtverwaltung Istanbul, dem Kunstzentrum Karşı Sanat Çalışmaları, der Künstlergruppe. R.h.y.t.h.m. S.e.c.t.i.o.n. und dem Digital Art Space in München.

A DIGITAL EXHIBITION PROJECT INITIATED BY THE ISTANBUL MUNICIPALITY, THE KARŞI SANAT ÇALIŞMALARI ART CENTER, THE ARTIST GROUP. R.H.Y.T.H.M. S.E.C.T.I.O.N., AND THE DIGITAL ART SPACE IN MUNICH.

Aufgrund der Pandemie dürfen die Ausstellungshäuser keine Eröffnungen veranstalten und müssen sogar geschlossen bleiben. Ausstellungen können nicht präsentiert und vermittelt werden. Die Distanz zwischen Künstler*innen und Betrachter*innen ist größer denn je. Wie können Künstler*innen Werke dem Publikum näher bringen, während der Maßnahmen des Teil-Lockdowns, wo Museen und Ausstellungshäuser geschlossen sind?

DUE TO THE PANDEMIC, EXHIBITION VENUES ARE NOT ALLOWED TO HOLD OPENINGS AND EVEN HAVE TO REMAIN CLOSED. EXHIBITIONS CAN NOT BE PRESENTED AND COMMUNICATED. THE DISTANCE BETWEEN ARTISTS AND VIEWERS IS MORE THAN EVER. HOW CAN ARTISTS BRING WORKS CLOSER TO THE PUBLIC DURING THE PERIOD OF LOCKDOWN, WHEN MUSEUMS AND EXHIBITION HALLS ARE CLOSED?

Die Digitalisierung beeinflusst und verändert das tägliche Leben, Beziehungen, Werke und sogar Wahlen. Die Stadtentwicklung nimmt die Form eines Megamediums an.

DIGITIZATION INFLUENCES AND CHANGES DAILY LIFE, RELATIONSHIPS, WORKS AND EVEN ELECTIONS. URBAN DEVELOPMENT IS TAKING THE FORM OF A MEGAMEDIUM.

Smart City steht für die intelligente Vernetzung innerhalb einer Stadt. Bewegte Bilder sind ein Trendthema für Medien im öffentlichen Raum. Bewegtbilder auf öffentlichen Videobildschirmen bieten die Möglichkeit zur effektiven Kommunikation mit mobilen Zielgruppen im Vorbeigehen. In Istanbul betreibt die Großstadtgemeinde derzeit mehr als 11000 öffentliche Videosysteme. Im öffentlichen Nahverkehr von München wird auf den Bahnhöfen auf 137 Großbildleinwänden sowie direkt in den Fahrzeugen von U-Bahn und Trambahn auf über 1.700 Screens eine Mischung aus redaktionellen Inhalten und Werbung gezeigt. Allein das in den Fahrzeugen gezeigte Infotainmentprogramm Münchner Fenster erreicht jede Woche Hundertausende von Fahrgästen. Das Münchner Fenster wird von der mcrud GmbH produziert, die Großbildleinwände werden von der Ströer betrieben.

SMART CITY STANDS FOR INTELLIGENT NETWORKING WITHIN A CITY. MOVING IMAGES ARE A TRENDY TOPIC FOR MEDIA IN PUBLIC SPACES. MOVING IMAGES ON PUBLIC VIDEO SCREENS OFFER THE OPPORTUNITY FOR EFFECTIVE COMMUNICATION WITH MOBILE AUDIENCES IN PASSING. IN ISTANBUL, THE METROPOLITAN MUNICIPALITY CURRENTLY OPERATES MORE THAN 11000 PUBLIC VIDEO SYSTEMS. ON MUNICH’S PUBLIC TRANSPORT SYSTEM, A MIX OF EDITORIAL CONTENT AND ADVERTISING IS SHOWN ON 137 LARGE SCREENS AT STATIONS AND DIRECTLY IN THE SUBWAY AND STREETCAR VEHICLES ON MORE THAN 1,700 SCREENS. THE INFOTAINMENT PROGRAM MÜNCHNER FENSTER SHOWN IN THE VEHICLES ALONE REACHES HUNDREDS OF THOUSANDS OF PASSENGERS EVERY WEEK. THE MÜNCHNER FENSTER IS PRODUCED BY MCRUD GMBH, THE LARGE SCREENS ARE OPERATED BY STRÖER.

Angesichts zahlreicher Nachfragen von Künstler*innen in München und Istanbul haben die Kuratorinnen. D.r... K.a.r.i.n. W.i.m.m.e.r. (Digital Art Space, München),. D.r... E.z.g.i. B.a.k.c.a.y. (Kunstzentrum Karşı Sanat Çalışmaları, Istanbul) und die Künstlergruppe. R.h.y.t.h.m. S.e.c.t.i.o.n. beschlossen, eine digitale Galerie zu gründen.

IN VIEW OF NUMEROUS REQUESTS FROM ARTISTS IN MUNICH AND ISTANBUL, THE CURATORS. D.R... K.A.R.I.N. W.I.M.M.E.R . (DIGITAL ART SPACE, MUNICH),. D.R... E Z G I. B A K Ç A Y . (KARŞI SANAT ÇALIŞMALARI ART CENTER, ISTANBUL) AND THE ARTIST GROUP. R.H.Y.T.H.M. S.E.C.T.I.O.N. DECIDED TO ESTABLISH A DIGITAL GALLERY.

Besuchen Sie S.A.L.O.N. B.I.N.Ä.R
(wird laufend aktualisiert)

VISIT S.A.L.O.N. B.I.N.Ä.R
(WILL BE CONTINUOUSLY UPDATED)


R H Y T H M
S E C T I O N
T A L K

A PUBLIC VIDEO SCREEN IS NOT ONLY A DIGITAL SURFACE FOR ADVERTISING OR MOVING IMAGES, BUT ALSO A SURFACE FOR DIGITAL PAINTING

E Z G I . B A K Ç A Y
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K
O L E K S I Y . K O V A L

17:00
06.02.21

www.platformsproject.com/platforms-2021/platforms/talks

AS A PART OF

R H Y T H M
S E C T I O N
A M B I G U O U S
U N A M B I G U O U S

CURATED BY
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

PLATFORMS
PROJECT
NET
ATHENS
2021

WWW.PLATFORMSPROJECT.COM


T H E
B E A U T I F U L
F O R M U L A
C O L L E C T I V E

D A N I E L . G E I G E R
O L E K S I Y . K O V A L
S E R E N A . S E M E R A R O
M I R C O . T A R S I
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

LIVE PAINTING VIDEO

THE BEAUTIFUL FORMULA COLLECTIVE IS ABOUT PAINTING AND CREATING COLLECTIVE WORKS BASED ON THE BEAUTIFUL FORMULA LANGUAGE. WE USE THE COMBINATION OF SPONTANEITY, IMPROVISATION AND LOGIC OF RHYTHM, WHICH GIVES US STRUCTURES AND RULES WHILE PAINTING. THE BEAUTIFUL FORMULA COLLECTIVE PRODUCES AND STAGES GROUP WORKS NOT ONLY IN THE STUDIO, BUT ALSO AS A LIVE PAINTING PERFORMANCE IN FRONT OF THE PUBLIC.

AS A PART OF

R H Y T H M
S E C T I O N
A M B I G U O U S
U N A M B I G U O U S

CURATED BY
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

PLATFORMS
PROJECT
NET
ATHENS
2021

WWW.PLATFORMSPROJECT.COM


R H Y T H M
S E C T I O N
D I Y A R B A K I R
P A S A J

A N N E K E . B O S M A
I E M K E . V A N . D I J K
D A N I E L . G E I G E R
L O N . G O D I N
M I C H A E L . G R A E V E
D A V I D . K E F F O R D
O L E K S I Y . K O V A L
G U I D O . N I E U W E N D I J K
S E R E N A . S E M E R A R O
M I R C O . T A R S I
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T
W R I G H T & V A N ‘ T . H O O G

PROJECT COORDINATORS:

R E M Z I . S E V E R
B A R I Ş . S E Y I T V A N
U Ğ U R . O R H A N
M U R A T . K A R T A L

ONLINE EXHIBITION
OPENING 31.12.2020
TIME: 20:00
(CENTRAL EUROPEAN TIME: 18:00) 

LINK

PASSAGE: A GATHERING OF COLLECTIVES

MERKEZKAÇ ART COLLECTIVE IS ORGANIZING A MEETING OF COLLECTIVES AFTER THE “ENCOUNTERS” EXHIBITION THAT IT CO-OPERATED WITH SPACE FOR CULTURE. WITH THE PRINCIPLE OF “UNITY IS STRENGTH”, IT BRINGS TOGETHER THE ART COLLECTIVES AND INITIATIVES OPERATING IN VARIOUS CITIES IN TURKEY AND ABROAD. THE COLLECTIVES THAT COME TOGETHER IN THE PROJECT DISCUSS THE SOCIAL ISSUES SUCH AS IDENTITY, POWER, ECOLOGY, ALIENATION, MIGRATION TOGETHER WITH THE CURRENT PROBLEMS OF CONTEMPORARY ART AND TRY TO MAKE SUGGESTIONS FOR POSSIBLE SOLUTIONS.

THE EXHIBITION AIMS TO WORK ON AND DETERMINE THE CHANGES THAT COLLECTIVES CREATE THROUGH THEIR OWN ART PRACTICES IN THE CENTRE AND PERIPHERY (OFF-CENTER) AND AIMS TO REVIVE THE DIALOGUE ENVIRONMENT BY DISCUSSING THE PROBLEMS OF THE COLLECTIVES TOGETHER. IT IS AMONG THE GOALS OF THE PROJECT TO SHED LIGHT ON THE PROBLEMS OF THE NEW COLLECTIVES AND TO PROVIDE NEW PERSPECTIVES TO THE YOUNG ARTIST CANDIDATES.


R H Y T H M
S E C T I O N
P A I N T I N G
V S
I M A G E

A N N E K E . B O S M A
D A N I E L . G E I G E R
H E N R I Ë T T E . V A N ‘ T . H O O G
G O N G H O N G . H U A N G
D A V I D . K E F F O R D
O L E K S I Y . K O V A L
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

CURATED BY
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

SEP 25 – OCT 30 2020
KARŞI SANAT ÇALIŞMALARI
ISTANBUL

WWW.KARSI.COM

IN THE AGONY OF SYMBOL SYSTEMS (SYSTEMS OF EXPRESSION) AN IMAGE IS PAINTING’S MOST BORING AND WEARING OPPONENT. HOWEVER, IT HAS CONSISTENTLY BEEN THE CASE THAT ONE IS MISTAKEN FOR THE OTHER. PERHAPS THEY ARE NOT RIVALS AFTER ALL, AND THERE IS NO DIFFERENCE AT ALL BETWEEN A PAINTING AND AN IMAGE?


R H Y T H M
S E C T I O N
A M B I G U O U S
U N A M B I G U O U S

D A N I E L . G E I G E R
M I C H A E L . G R A E V E
H E N R I Ë T T E . V A N ‘ T . H O O G
D A V I D . K E F F O R D
O L E K S I Y . K O V A L
G U I D O . N I E U W E N D I J K
S E R E N A . S E M E R A R O
X I A O . T A N G
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

CURATED BY
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

PLATFORMS
PROJECT
ATHENS
2020

WWW.PLATFORMSPROJECT.COM

AN OMNIPRESENCE AND INVISIBILITY OF A PHENOMENON OF OUR TIME IS THE DIGITAL – NOT THE INFORMATION AGE PER SE, BUT ITS NOVELTY AND REVOLUTIONARY POWER IN ALL AREAS OF LIFE UP TO ART AND ART PRODUCTION. LIKE AIR AND WATER, THE DIGITAL IS NOW NOTICED BY ITS ABSENCE RATHER THAN ITS PRESENCE. COMPUTERS ARE A COMPREHENSIVE BUT INVISIBLE PART OF OUR EVERYDAY LIFE.

IN OUR EXHIBITION .A.M.B.I.G.U.O.U.S . U.N.A.M.B.I.G.U.O.U.S. WE WANTED TO PRESENTS BOTH ANALOGUE AND DIGITAL WORKS BY THE ARTISTS AND JUXTAPOSES THE RESPECTIVE POSITIONS. NOT TO BE CONFINED BY THE GREATEST, YET TO BE CONTAINED WITHIN THE SMALLEST IS A DEFINITION, WHICH DECLARED THE ENTERPRISE OF THE ARTISTS GROUP RHYTHM SECTION. THE SUBSTANTIVE TRAIT, WHICH LINKED THE ARTISTS OF THE GROUP RHYTHM SECTION IN THEIR WORKS IS THE COMMITMENT TO A HYPER REFLEXIVITY IN DEALING WITH THE RHYTHM, NOT AS A COMPULSION, BUT AS AN ORIGINAL CONSTANT. THE CLEAR HANDLING OF THE RHYTHM ALLOWS AN ENDLESS VARIETY OF INDIVIDUAL VARIATIONS.
THEREBY THE EXHIBITION DEALS WITH THE TOPIC OF NEW, ANALOGUE-DIGITAL COMBINATIONS.

WHAT DOES THE ADVENT OF DIGITAL MEAN FOR ART PRODUCTION? WHAT DOES IT MEAN WHEN NEW MEDIA, WHICH WERE CELEBRATED FOR SEVERAL DECADES IN SPECIAL FESTIVALS AND INSTITUTIONS, HAVE LOST INNOVATION? IS THIS A SUSTAINABLE EFFECT WHOSE POTENTIAL CANNOT YET BE ASSESSED? WHICH GENRE-SPANNING METHODS CAN BE EXTRACTED FROM THE FIELD OF NEW MEDIA AND TRANSFERRED INTO THINKING FIGURES THAT REACH BEYOND IT?

DUE TO THE CURRENT SITUATION AND THE CIRCUMSTANCES OF THESE TIMES, WE HAVE DECIDED TO SHOW ONE DIGITAL WORK OF EACH ARTIST IN THE DIGITAL SHOW OF THE FAIR 2020 AND HAVE RENOUNCED THE ANALOG COUNTERPART IN FORM OF A DIGITAL IMAGE. ART IS ALWAYS AN EXPRESSION OF ITS TIME AND THE ENVIRONMENT IN WHICH IT IS CREATED. INSTEAD OF THE PLANNED JUXTAPOSITION OF THE TWO TYPES OF WORK, WE INVITE YOU NOW MORE THAN EVER TO EXPLORE THE VERY DIFFERENT DIGITAL MEANS, MATERIALS, FORMS AND FORMATS USED BY THE ARTISTS. WE HOPE TO BE ABLE TO PRESENT THE JUXTAPOSITION OF BOTH ANALOGUE AND DIGITAL AT THE FAIR IN 2021.

S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

NOW IN ITS EIGHTH CONSECUTIVE YEAR, PLATFORMS PROJECT IS THE INTERNATIONAL SHOW THAT INDICATIVELY CHARTS THE ART CURRENTLY PRODUCED THROUGH COLLECTIVE INITIATIVES BY YOUNG ARTISTS ON THE INTERNATIONAL SCENE AS THEY JOIN FORCES TO SEEK ANSWERS TO CONTEMPORARY ARTISTIC QUESTIONS.

PLATFORMS PROJECT ESTABLISHES A NEW APPROACH TO ART VIEWING VIA PLATFORMS PROJECT NET, A WEB-BASED ART FAIR.

WE STAY AT HOME BUT WE CONTINUE TO CREATE AND BRING TOGETHER THE VOICES OF THE INDEPENDENT ART SCENE, DEMONSTRATING THE POWER OF ART AND TECHNOLOGY.

THE PLATFORMS PROJECT NET WILL ENABLE THE ART-LOVING PUBLIC TO ACCESS THE ARTISTS’ GROUPS AND THEIR WORKS VIA A DIGITAL EXHIBITION. VIEWERS CAN TRY A NEW EXPERIENCE BY VISITING THE PLATFORMS PROJECT WEBSITE FOR 15 DAYS, FROM 14 TO 31 MAY 2020 AT WWW.PLATFORMSPROJECT.COM 


S O
N E A R
Y E T
S O
F A R

B E R A T . I Ş I K
D A N I E L . G E I G E R
F E Y Y A Z . Y A M A N
M A R K U S . K R U G
M E H M E T . A L I . B O R A N
M U R A T . G O K
O L E K S I Y . K O V A L
O R H A N . C E M . Ç E T I N
R E M Z I . S E V E R
R E Z Z A N . G Ü M G Ü M
R U B B E R . H A M M E R
S E F I K . O Z C A N
S E L I M . S Ü M E
U Ğ U R . O R H A N
V E R O N I K A . W E N G E R
Y A Ğ M U R . Ç A L I Ş

CURATED BY
E Z G I . B A K Ç A Y
B A R I Ş . S E Y I T V A N
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

VILLA
WALDBERTA
15 / 02
02 / 03
2020

IN COOPERATION WITH
K A R Ş I . S A N A T. İSTANBUL
M E R K E Z K A Ç. DIYARBAKIR
R H Y T H M . S E C T I O N. MUNICH
AND
THE DEPARTMENT OF ARTS AND CULTURE OF THE CITY OF MUNICH, VILLA WALDBERTA

Palmenhaus
Villa Waldberta
Höhenbergstr. 25
82340 Feldafing
+49 8157 9258280
www.villa-waldberta.de
villawaldberta@muenchen.de

VISIT BY APPOINTMENT REGISTRATION
ADMISSION FREE


R H Y T H M
S E C T I O N
B I N Ä R

E L I S A B E T H . E B E R L E
D A N I E L . G E I G E R
D A V I D . K E F F O R D
O L E K S I Y . K O V A L
G U I D O . N I E U W E N D I J K
S E R E N A . S E M E R A R O
M I R C O . T A R S I
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

CURATED BY
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

MEURAL
OPEN
LOFT
EVENT
5 / 12 / 19
18.30

OutofOffice München
Kolosseumstraße 1 (4. Stock)
80469 München

Das Projekt R.h.y.t.h.m S.e.c.t.i.o.n B.i.n.ä.r fördert den spartenübergreifenden Austausch und die Auseinandersetzung mit dem Thema R.h.y.t.h.m.u.s in der zeitgenössischen digitalen Kunst.

THE PROJECT R.H.Y.T.H.M S.E.C.T.I.O.N B.I.N.Ä.R ENCOURAGES THE CROSS-DISCIPLINARY EXCHANGE AND ENGAGEMENT ON THE SUBJECT R.H.Y.T.H.M IN CONTEMPORARY DIGITAL ART.

Nicht begrenzt werden vom Größten und dennoch eingeschlossen sein vom Geringsten, ist eine Definition, die das Vorhaben der Künstlergruppe R.h.y.t.h.m S.e.c.t.i.o.n erklärt. 

NOT TO BE CONFINED BY THE GREATEST, YET TO BE CONTAINED WITHIN THE SMALLEST IS A DEFINITION, WHICH DECLARED THE ENTERPRISE OF THE ARTISTS GROUP R.H.Y.T.H.M S.E.C.T.I.O.N.

Der wesentliche Kern, der die Künstler der Gruppe R.h.y.t.h.m S.e.c.t.i.o.n in ihren Werken verbindet, ist das Bekenntnis zu einer Hyperreflexivität im Umgang mit dem R.h.y.t.h.m.u.s, nicht als Zwang, sondern als originäre Konstante.

THE SUBSTANTIVE TRAIT, WHICH LINKED THE ARTISTS OF THE GROUP R.H.Y.T.H.M S.E.C.T.I.O.N IN THEIR WORKS IS THE COMMITMENT TO A HYPER REFLEXIVITY IN DEALING WITH THE R.H.Y.T.H.M, NOT AS A COMPULSION, BUT AS AN ORIGINAL CONSTANT.

THIS PROJECT IS SUPPORTED BY NETGEAR AND MEURAL CANVAS II

05 / 12 / 2019

16.00 – 18.30
EXCLUSIVELY FOR JOURNALISTS

18.30 – 21.00
VERNISSAGE


E A G L E
D R A G O N

R H Y T H M
S E C T I O N

R I C H A R D . V A N . D E R . A A
L I A N G . C H E N
Y U N F E N G . C U I
I E M K E . V A N . D I J K
H E N R I Ë T T E . V A N ‘ T . H O O G
O L E K S I Y . K O V A L
P E N G . L I
K E . L I U
S H U Q I N G . M A
X I A O . T A N G
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

REUTENGALERIE
AMSTERDAM
PRINSENGRACHT 510-0
1017 KH AMSTERDAM
NETHERLANDS

THE EXHIBITION ENCOURAGES THE CROSS-DISCIPLINARY EXCHANGE AND ENGAGEMENT ON THE SUBJECT R.H.Y.T.H.M IN CONTEMPORARY ART BETWEEN CHINA AN EUROPE.

NOT TO BE CONFINED BY THE GREATEST, YET TO BE CONTAINED WITHIN THE SMALLEST IS A DEFINITION, WHICH DECLARED THE ENTERPRISE OF THE ARTISTS GROUP R.H.Y.T.H.M S.E.C.T.I.O.N.

THE SUBSTANTIVE TRAIT, WHICH LINKED THE ARTISTS OF THE GROUP R.H.Y.T.H.M S.E.C.T.I.O.N IN THEIR WORKS IS THE COMMITMENT TO A HYPER REFLEXIVITY IN DEALING WITH THE R.H.Y.T.H.M, NOT AS A COMPULSION, BUT AS AN ORIGINAL CONSTANT.

THIS EXHIBITION IS SUPPORTED BY LG ELECTRONICS BENELUX


T H E
P A S T
A N D
T H E
F U T U R E
O F
A B S T R A C T
A R T

INTERNATIONAL
SYMPOSIUM
GUANGZHOU
ACADEMY
OF
FINE
ARTS


G O N G H O N G
H U A N G

PAINTING WITHOUT TITLE AND
AUTONOMY OF ART WORKS


O L E K S I Y
K O V A L

PAINTING VERSUS IMAGE


K E
L I U

ABSTRACT PROBLEM OF MOTION


V E R O N I K A
W E N G E R

THE DRAWING AND THE LINE


I E M K E
V A N
D I J K

M I C H A E L
W R I G H T

ABSTRACT ART


LOCATION:GUANGZHOU ART ACADEMY, CHANGGANG CAMPUS
SCHEDULE:2019.03.23.

ORGANIZED BY: GUANGZHOU ART ACADEMY
SUPPORTED BY:DEPARTMENT OF OIL PAINTING, DEPARTMENT OF RESEARCH, GRADUATE DIVISION, DEPARTMENT OF INTERNATIONAL EXCHANGE AND COOPERATION, GUANGZHOU ART ACADEMY


风 格 派 及 未 来
D E
S T I J L
A N D
T H E
F U T U R E

B E T W E E N
C H I N A
A N D
E U R O P E

L I A N G . C H E N
I E M K E . V A N . D I J K
H E N R I Ë T T E . V A N ‘ T . H O O G
G O N G H O N G . H U A N G
O L E K S I Y . K O V A L
P E N G . L I
S H U Q I N G . M A
X I A O . T A N G
X I A O M I N G . W A N G
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

CURATOR
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

PRODUCER
Z H O U . L I

ACADEMIC HOST
L I U . K E

展 览 地 点 / EXHIBITION PLACE
BOXES ART MUSEUM

开幕时间 / OPENING TIME
2019/03/22 10:30

展 览 时 间 / EXHIBITION TIME
2019/03/22 TO 2019/05/05

主 办 单 位 / ORGANIZER
合美术馆 华侨城盒子美术馆
UNITED ART MUSEUM, OCT BOXES ART MUSEUM

THE EXHIBITION DE STIJL AND THE FUTURE PRESENTS THE ARTWORKS OF SEVERAL ARTISTS FROM CHINA, GERMANY, THE NETHERLANDS AND GREAT BRITAIN THE EXHIBITION EXPLORES THE RELATIONSHIPS BETWEEN THE MOVEMENT AND THE WORK OF THE PARTICIPATING ARTISTS WHO ARE INFLUENCED BY THE IDEAS OF DE STIJL. THE SHOW STARTED ALREADY IN JANUARY AT THE UNITED ART MUSEUM IN WUHAN (CHINA) AND WILL NOW CONTINUE IN A NEW ORDER AT THE OCT BOXES ART MUSEUM FOSHAN CITY (CHINA). WITH THE EXHIBITION WE STARTED A NEW SERIES OF EXHIBITIONS WHICH, FROM THE BASIC CONCEPT, GUARANTEES AN EXCHANGE BETWEEN THE ARTS, THE CREATIVES, CURATORS AND THE ARTISTS THEMSELVES. BASED ON THESE CONSIDERATIONS, WE DECIDED TO INVITE THE ARTISTS TO PRESENT THEIR OWN STATEMENT ABOUT ART AND ITS RELATIONSHIP WITH DE STIJL. AND TO ALLOW THIS WITHIN OUR EXHIBITION, BUT NOT TO INTEGRATE DIRECTLY, BUT AT A CERTAIN DISTANCE. THESE WORKS ARE NOT INTEGRATED INTO THE EXHIBITION AS DIRECT CURATORIAL POSITIONS, BUT CERTAINLY IN THE EXPERIENCE PROCESS OF THE EXHIBITION CONCEPTION AND THEME. THE SECOND SHOW OF DE STIJL AND THE FUTURE WILL OPEN ON MARCH 22TH AT 10:30AM.

OPENING HOURS: TUESDAY TO FRIDAY 10:00 – 18:00 | SATURDAY, SUNDAY 10:00 – 20:00 | BOXES ART MUSEUM, SHUN FENGSHAN PARK (SOUTH GATE), SHUNDE DISTRICT, FOSHAN, CHINA

THE EXHIBITION IS SUPPORTED BY
HIPP AND LUFTHANSA CARGO


风 格 派 及 未 来
D E
S T I J L
A N D
T H E
F U T U R E

B E T W E E N
C H I N A
A N D
E U R O P E

L I A N G . C H E N
I E M K E . V A N . D I J K
H E N R I Ë T T E . V A N ‘ T . H O O G
G O N G H O N G . H U A N G
O L E K S I Y . K O V A L
P E N G . L I
K E . L I U
S H U Q I N G . M A
X I A O . T A N G
X I A O M I N G . W A N G
V E R O N I K A . W E N G E R
M I C H A E L . W R I G H T

CURATORS
D R . .K A R I N . W I M M E R
S O P H I E – C H A R L O T T E
B O M B E C K

PRODUCER
H U A N G . L I P I N G

EXECUTIVE CURATOR
S U N . J I A N G S H U

展 览 地 点 / EXHIBITION PLACE
合美术馆(5/6/7号厅)
UNITED ART MUSEUM

开幕时间 / OPENING TIME
2019/01/11 16:30

展 览 时 间 / EXHIBITION TIME
2019/01/11 TO 2019/04/11

主 办 单 位 / ORGANIZER
合美术馆 华侨城盒子美术馆
UNITED ART MUSEUM, OCT BOXES ART MUSEUM

THE EXHIBITION DE STIJL AND THE FUTURE PRESENTS ARTWORKS OF SEVERAL ARTISTS FROM CHINA, GERMANY, THE NETHERLANDS AND GREAT BRITAIN. THE IDEA OF THE EXHIBITION IS TO TURN AROUND OUR AESTHETIC GAZE IN ORDER TO SHOW THAT THE MOVEMENT OF DE STIJL HAS REACHED ARTISTS FROM ALL OVER THE WORLD EVEN A HUNDRED YEARS AFTER THEIR ACT. THE EXHIBITION EXPLORES THE RELATIONSHIPS BETWEEN THE MOVEMENT AND THE WORK OF THE PARTICIPATING ARTISTS WHO ARE INFLUENCED BY THE IDEAS OF DE STIJL, A DUTCH ART MOVEMENT THAT HAS HAD A PROFOUND IMPACT ON BOTH DESIGN AND MODERN ART. INHALE THE REVOLUTIONARY ATMOSPHERE OF THE AVANT-GARDE AND A NEW EXPRESSION OF LIFE, ART AND TECHNOLOGY.AS SEEN IN THE EXHIBITION ELEMENTS OF THE ARTISTIC MOVEMENT HAVE FOUND THEIR WAY INTO MODERN ART AS SEEN IN THE WORK OF OUR PRESENTED ARTISTS.

THE EXHIBITION ENCOURAGES THE CROSS-DISCIPLINARY EXCHANGE AND ENGAGEMENT BETWEEN CHINA AN EUROPE. THE SHOW WILL TAKE PLACE AT THE UNITED ART MUSEUM WUHAN AND BOXES ART MUSEUM, SHUNDE.

OPENING HOURS: TUESDAY TO SUNDAY 09:30 AM TO 05:30 PM | NO ENTRY AFTER 5:00 | CLOSED ON MONDAY
UNITED ART MUSEUM, NO. 16 WEST YEZHIHU ROAD, HONGSHAN DISTRICT, WUHAN, HUBEI, CHINA | WWW.UNITEDARTMUSEUM.COM

THE EXHIBITION IS SUPPORTED BY
HIPP AND LUFTHANSA CARGO


B O O G I E
W O O G I E

R H Y T H M
S E C T I O N

INTERVIEW
WITH
D R .
W I E S
V A N . M O O R S E L

VIDEO
A N N E K E . B O S M A

INTERVIEW
A N T O I N E T T E . R E U T E N

TRANSLATION
K A T H R Y N . M . .R U D Y

PHOTOS
D M Y T R O . G O N C H A R E N K O

MUSIC
E R I C . S A T I E
J A K O B . V A N . D O M S E L A E R
P E T R O . V A N . D O E S B U R G

2 thoughts on “aktuell / CURRENT”

  1. Rhythm is a very basic category of an aesthetic morphology in visual arts. I am curious to learn more about your concepts and thoughts … I believe there are more categories worth to be explored …

    Like

    1. You can learn more about my concepts and thoughts on rhythm here:

      RHYTHM IN SOCCER, PAINTING AND MUSIC
      https://oleksiykoval.wordpress.com/2010/08/02/rhythm-in-soccer-painting-and-music/

      RHYTHM IN MY PAINTING
      https://oleksiykoval.wordpress.com/2011/06/03/rhythm-in-my-painting/

      RHYTHMS OF PAINTING
      https://oleksiykoval.wordpress.com/2014/02/15/rhythms-of-painting/

      I believe there are more categories worth to be explored in visual arts as well:

      ELEMENTS OF PAINTING
      https://oleksiykoval.wordpress.com/2015/10/06/elements-of-painting/

      Best, Oleksiy

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s